The Vietnamese word "hoành hành" is a verb that means to act freely or do whatever one likes, often in a way that is bold, unrestricted, or even a little disruptive. It can imply a sense of being in charge or creating chaos, depending on the context.
Casual Context: "Hôm nay trời đẹp, chúng ta sẽ hoành hành trong công viên."
(Today is a nice day; we will do whatever we like in the park.)
Disruptive Context: "Những kẻ hoành hành trong khu phố đã khiến mọi người lo lắng."
(The troublemakers who are causing chaos in the neighborhood have made everyone worried.)
In more advanced usage, "hoành hành" can be used to describe a situation where someone or something is dominating or having a significant impact, such as: - "Dịch bệnh hoành hành khắp nơi, khiến nhiều người phải ở nhà."
(The epidemic is rampant everywhere, forcing many people to stay at home.)
While "hoành hành" primarily refers to acting freely or chaotically, it can also imply strength or dominance, especially when used in a context where someone is overpowering others.